Walking into a busy Japanese izakaya for the first time can feel a little intimidating — the smoke, the noise, the rapid-fire Japanese, the unfamiliar menu. But here's the truth: with just a few basics under your belt, an izakaya transforms into one of the most welcoming and convivial dining experiences Japan has to offer. This guide covers ten things every first-timer should know before stepping through that curtain.
#1 — Understand What an Izakaya Actually Is
An izakaya (居酒屋) is not quite a restaurant and not quite a bar — it sits somewhere comfortably between the two. The word itself breaks down as i (to stay) + sakaya (sake shop): a place where you linger over drinks with food never far away. Unlike a restaurant where the meal has a clear arc from starter to dessert, or a bar where food is an afterthought, an izakaya treats eating and drinking as completely equal partners. You'll order drinks and food simultaneously, keep reordering throughout the evening, and leave whenever you feel ready. There's no rush, no fixed menu progression — just good company, cold beer, and small plates of food that reward curiosity.
#2 — The Otoshi (お通し): Japan's Cover Charge on a Plate
Shortly after you sit down, a small dish will arrive that you didn't order. This is the otoshi (お通し), sometimes called tsukidashi in the Kansai region. Think of it as a Japanese cover charge delivered in edible form — a bite of something seasonal, house-made, and thoughtfully prepared. It will appear on your bill, typically between ¥300 and ¥500 per person.
Some first-timers are surprised or even try to refuse it. Don't. The otoshi is a genuine part of the experience and an early signal of the kitchen's style. It also gives you something to nibble on while you scan the menu and figure out what to order first. Accept it graciously, taste it, and enjoy it as the small gift it's meant to be.
#3 — Start with a Beer: "Toriaezu Nama"
There is a time-honored phrase that echoes across izakayas all over Japan the moment seats are taken: toriaezu nama (とりあえず生). It translates loosely as "draft beer for now" — the universal opener that buys everyone a few minutes to read the menu before committing to their full drinks order. Even people who ultimately plan to drink sake or shochu often begin with a cold draft beer simply because it's the fastest, most social way to get the evening started.
If you don't drink alcohol, don't worry. Most izakayas offer a solid selection of soft drinks, oolong tea, non-alcoholic beer, and sometimes fruit juices. Just say non-arukōru (ノンアルコール) and the staff will point you toward the options.
#4 — Order Food and Drinks Together, Then Keep Going
Izakayas don't follow the course-by-course structure you might expect from a formal restaurant. There is no "starter, then main, then dessert" progression. Instead, you order a handful of dishes along with your first round of drinks, then continue adding food and drinks as the evening unfolds — whenever you're ready for more. This rhythm is natural and relaxed.
A good approach for first-timers is to order three or four dishes to start, leave the menu on the table, and reorder every time you finish a drink. The kitchen sends dishes as they're ready, so don't expect everything to arrive at once. Embrace the flow.
#5 — Sharing Is the Default
Unlike Western dining where each person orders their own entrée, izakaya food is designed to be shared. Dishes come to the center of the table and everyone helps themselves. A serving of chicken skewers might be five pieces for the whole group; a bowl of edamame is communal by default.
This means you should order a variety of things rather than one dish per person. If there are four of you, order six or seven different small plates and see what arrives. Sharing encourages you to try more things, and it's a large part of what makes izakaya dining feel so social and lively.
#6 — How to Call the Staff
In Japan, flagging down a server by waving your arms or calling out loudly is considered impolite. The correct approach is to say sumimasen (すみません) — "excuse me" — in a clear, audible voice while making brief eye contact with whoever is nearby. Many izakayas also have a small call button on the table (often labeled 呼び出し or marked with a bell icon); pressing it once summons a staff member without any fuss.
Staff at izakayas are typically attentive and will check on you regularly, but learning to say sumimasen confidently is one of the single most useful skills you can have for dining in Japan.
#7 — Counter Seats: A Special Kind of Experience
If you have the choice between a table and a counter seat, seriously consider the counter. At a counter izakaya — especially a small, one-chef operation — you sit directly across from the kitchen. You can watch every skewer being grilled, ask questions about the ingredients, see what's fresh that day, and have a real conversation with the person cooking your food.
This interactivity is something table dining simply can't replicate. It demystifies Japanese cuisine, builds a connection with the chef, and often leads to recommendations you'd never find on the menu. For first-timers, the counter seat is simultaneously the most educational and the most memorable place to sit.
#8 — The Bill: How to Ask for It
When you're ready to leave, catch the attention of a staff member and say okaikei onegaishimasu (お会計お願いします) — "the bill, please." You can also mime writing on your palm, which is universally understood.
Payment is usually settled at the register near the entrance rather than at your table. The staff will total everything up and hand you a slip. One essential note: there is no tipping in Japan. Leaving money on the table after paying is not a tip — it will be returned to you. Appreciation is expressed through words ("oishikatta desu!" — it was delicious) and by coming back.
#9 — Splitting the Bill: Warikan
Splitting a bill evenly among friends is called warikan (割り勘) in Japanese and it is perfectly normal and widely practiced. When you ask for the bill, simply say warikan de onegaishimasu (割り勘でお願いします) and the staff will divide the total accordingly.
Some places can accommodate separate payments per person; others will ask you to handle the split yourselves after they've given you the total. Either way, there's no awkwardness about it — warikan is a completely accepted social norm at the izakaya.
#10 — Useful Phrases at a Glance
You don't need to speak Japanese to enjoy an izakaya, but a few well-placed phrases go a long way — both practically and in terms of the warm response you'll get from staff and fellow diners.
| Japanese | Reading | Meaning |
|---|---|---|
| すみません | Sumimasen | Excuse me / Call the staff |
| とりあえず生 | Toriaezu nama | Draft beer for now |
| お通しは? | Otoshi wa? | What is tonight's otoshi? |
| 同じものを | Onaji mono o | The same again, please |
| お会計お願いします | Okaikei onegaishimasu | The bill, please |
| おいしいです | Oishii desu | It's delicious |
Danke: The Ideal Place to Put It All into Practice
If you're looking for a place to experience everything described above in a single evening, Danke in Tenjinbashi is a fitting choice. It's a small, one-man counter izakaya — meaning the chef is right in front of you, every skewer grilled to order over lava stone, every dish prepared while you watch. The counter format makes the experience deeply personal: you can ask what's fresh, watch the cooking process up close, and have a genuine conversation rather than staring at a wall.
For first-timers nervous about the customs, that proximity is actually reassuring. There's no mystery here — just good food, honest drinks, and a chef who's happy you came. Start with the otoshi, order a cold draft, work your way through the yakitori menu, and try out a phrase or two. You'll leave feeling like a regular.
第一次走进热闹的日本居酒屋,或许会感到有些不知所措——烟雾、噪音、快速的日语交谈,还有陌生的菜单。但说实话,只要掌握几个基本常识,居酒屋就会变成日本最令人宾至如归的用餐体验之一。这篇指南涵盖了每位初次光顾者在推开门帘之前应该了解的十件事。
#1 — 什么是居酒屋?
居酒屋(いざかや)既不是纯粹的餐厅,也不是纯粹的酒吧,而是介于两者之间的独特存在。这个词拆开来看是"居"(停留)加上"酒屋"(酒铺),意思是"可以喝着酒待着不走的地方"。与正式餐厅讲究从开胃菜到甜点的完整流程不同,居酒屋将饮酒与用餐视为同等重要的事。你可以同时点酒和菜,在整个晚上随时续杯续菜,想离开的时候再结账——没有催促,没有固定顺序,只有好的陪伴、冰凉的啤酒,以及一盘盘令人惊喜的小菜。
#2 — お通し(otoshi):装在盘子里的"开台费"
刚坐下不久,一道你没有点的小菜就会出现在你面前。这就是お通し(otoshi),在关西地区也叫做突き出し(tsukidashi)。可以把它理解成日式的"开台费"——以一口时令小食的形式呈现,通常是店家精心手工制作的。它会出现在账单上,每人约300至500日元不等。
有些初来乍到的客人会感到困惑,甚至想拒绝。不必如此。お通し是居酒屋体验的真正组成部分,也是厨师风格的第一个信号。它还能在你研究菜单时垫垫肚子。请欣然接受,用心品尝,把它当作店家递来的一份小心意。
#3 — 先来杯啤酒:"とりあえず生"
在日本的居酒屋,有一句话每当大家刚落座就会响起:とりあえず生(toriaezu nama),意思大致是"先来杯生啤"。这是全日本居酒屋通用的开场白——先点啤酒,争取时间好好看菜单,再考虑后续要喝什么。即使最终想喝清酒或烧酒的人,也常常先以一杯冰镇生啤开始,因为这是最快、最有社交氛围的方式。
不喝酒也不用担心。大多数居酒屋都有软饮料、乌龙茶、无酒精啤酒甚至果汁可供选择。只要说一声ノンアルコール(non-arukōru),工作人员会为你指引。
#4 — 点菜点酒同步进行,随时续点
居酒屋不像正式餐厅那样按照"前菜→主菜→甜点"的顺序上菜。你可以在点第一轮酒的同时点几道菜,之后随时根据需要继续加点——这个节奏轻松自在,没有任何压力。
对初次来访者来说,一个好的做法是先点三四道菜,把菜单留在桌上,每喝完一杯就考虑是否续点。厨房会按照出品顺序上菜,不必期待所有菜同时到齐。顺其自然,享受这种流动感。
#5 — 共享是默认规则
与西式用餐每人各点一份主菜不同,居酒屋的菜肴设计初衷是供大家共享。菜盘摆在桌子中央,所有人自取。一份烤鸡串可能是五串,供全桌分享;一碗毛豆从来都是公共资产。
因此,你应该点多种不同的小菜,而不是每人一道。如果你们是四个人,点六七道各式小菜,看看会端上来什么。共享让你有机会尝试更多食物,也正是这一点让居酒屋的用餐氛围如此热闹欢快。
#6 — 如何叫服务员
在日本,挥手大声招呼服务员是不礼貌的行为。正确的做法是用清晰、可听见的声音说すみません(sumimasen,"不好意思/打扰一下"),同时与附近的工作人员短暂对视。很多居酒屋桌上也设有呼叫按钮(通常标有"呼び出し"或铃铛图标),按一下即可,简单方便。
居酒屋的工作人员通常很细心,会定期来查看,但自信地说出"すみません"绝对是在日本用餐最实用的技能之一。
#7 — 吧台座位:独特的互动体验
如果有桌位和吧台两种选择,请认真考虑吧台。在小型一人经营的居酒屋里,坐在吧台意味着你直面厨房。你可以看着每一串烤鸡串被烤制,问关于食材的问题,了解今天有什么新鲜食材,还能和正在烹饪的厨师真正交流。
这种互动性是坐桌位完全无法体会的。它让日本料理不再神秘,与厨师建立起真实的连接,还常常能得到菜单上找不到的推荐。对于初次体验的人来说,吧台座位既是学习的好地方,也是最难忘的座位选择。
#8 — 结账:怎么买单
准备离开时,引起工作人员的注意,说お会計お願いします(okaikei onegaishimasu,"请结账")。也可以用手在掌心比划写字的动作,这个手势在日本人尽皆知。
结账通常在入口附近的收银台进行,而不是在座位上。工作人员会汇总所有费用并递给你账单。有一点务必记住:日本没有小费文化。付完账后把钱留在桌上不是给小费——工作人员会把钱还给你。表达感谢的方式是用语言("おいしかったです!"——太好吃了!)和再次光临。
#9 — AA制:割り勘(warikan)
朋友间平摊账单在日本叫做割り勘(warikan),这是完全正常、普遍接受的做法。结账时只需说割り勘でお願いします(warikan de onegaishimasu),工作人员就会帮你平均分摊。
有些地方可以按人分开支付,有些则会给出总金额让你们自行分配。无论哪种方式,割り勘在居酒屋都是再自然不过的社交规范,完全不需要感到尴尬。
#10 — 实用短句速查表
在居酒屋用餐不需要会说日语,但几句恰当的短语大有帮助——不仅实用,还能收获工作人员和其他食客热情友好的回应。
| 日语 | 读音 | 含义 |
|---|---|---|
| すみません | Sumimasen | 不好意思/叫服务员 |
| とりあえず生 | Toriaezu nama | 先来杯生啤 |
| お通しは? | Otoshi wa? | 今天的お通し是什么? |
| 同じものを | Onaji mono o | 再来一样的 |
| お会計お願いします | Okaikei onegaishimasu | 请结账 |
| おいしいです | Oishii desu | 太好吃了 |
Danke:练习以上一切的绝佳场所
如果你想在一个晚上把上面所有内容都亲身体验一遍,天神桥的Danke是个很好的选择。这里是一家小型一人经营的吧台居酒屋——厨师就在你正对面,每串烤鸡串在熔岩石上现烤,每道菜在你眼前完成。吧台的形式让整个体验变得极为贴近:你可以问今天什么食材最新鲜,近距离观摩烹饪过程,和厨师真正聊上几句。
对于担心礼仪的初次来访者来说,这种距离感反而是一种安心。这里没有什么神秘之处——只有好食物、正直的饮品,还有一位真心欢迎你到来的厨师。先接受お通し,点一杯冷啤,按自己的节奏浏览烤鸡串菜单,试着说上几句日语。离开时,你会有种自己已是老主顾的感觉。
처음으로 활기 넘치는 일본 이자카야에 들어서면 다소 당황스러울 수 있습니다. 연기, 소음, 빠른 일본어 대화, 생소한 메뉴. 하지만 사실은 이렇습니다. 몇 가지 기본 사항만 알면 이자카야는 일본에서 가장 따뜻하고 즐거운 식사 경험 중 하나로 변모합니다. 이 가이드는 처음 방문하는 분이 노렌(입구 커튼)을 들어올리기 전에 알아야 할 열 가지를 담고 있습니다.
#1 — 이자카야란 무엇인가
이자카야(居酒屋)는 레스토랑도 아니고 술집도 아닌, 그 사이 어딘가에 편안하게 자리 잡은 공간입니다. 한자를 풀면 '머물다(居)'와 '술집(酒屋)', 즉 "술을 마시며 오래 머무는 곳"입니다. 애피타이저부터 디저트까지 코스가 정해진 레스토랑이나, 음식이 부수적인 술집과 달리 이자카야는 먹는 것과 마시는 것을 완전히 동등하게 다룹니다. 음식과 음료를 동시에 주문하고, 저녁 내내 계속 추가 주문하며, 준비가 되면 자리를 뜨면 됩니다. 서두를 필요 없고, 정해진 순서도 없습니다. 좋은 사람들, 시원한 맥주, 그리고 호기심을 자극하는 작은 안주 접시들만 있을 뿐입니다.
#2 — 오토시(お通し): 접시에 담긴 자릿세
자리에 앉은 지 얼마 안 되어 주문하지 않은 작은 요리가 나옵니다. 이것이 바로 오토시(お通し)입니다. 간사이 지방에서는 쓰키다시(突き出し)라고도 부릅니다. 일본식 자릿세라고 생각하면 됩니다. 제철 재료로 만든 한 입 크기의 요리로, 대부분 가게에서 직접 정성껏 준비한 것입니다. 계산서에 포함되며 보통 1인당 300~500엔 정도입니다.
처음 방문한 분들이 당황해서 거절하려는 경우도 있습니다. 그럴 필요 없습니다. 오토시는 이자카야 경험의 진정한 일부이며, 주방의 스타일을 가장 먼저 알 수 있는 신호입니다. 메뉴를 살펴보는 동안 간단히 먹을 수 있는 것이기도 합니다. 기꺼이 받아들이고, 천천히 맛보며, 가게가 건네는 작은 선물로 여기세요.
#3 — 맥주로 시작하기: "도리아에즈 나마"
자리에 앉는 순간 일본 전국의 이자카야에서 울려 퍼지는 말이 있습니다. 도리아에즈 나마(とりあえず生). "일단 생맥주 한 잔"이라는 뜻으로, 메뉴를 살펴볼 시간을 벌어주는 만국 공통의 이자카야 시작 신호입니다. 나중에 사케나 소주를 마실 계획이더라도 차가운 생맥주로 저녁을 여는 것이 가장 빠르고 사교적인 방법이기 때문에 많은 사람이 이렇게 시작합니다.
술을 마시지 않아도 걱정하지 마세요. 대부분의 이자카야에는 소프트드링크, 우롱차, 논알코올 맥주, 과일주스 등이 준비되어 있습니다. 논 아루코루(ノンアルコール)라고 말하면 직원이 안내해 줄 것입니다.
#4 — 음식과 음료 함께 주문, 그리고 계속 추가
이자카야는 격식 있는 레스토랑처럼 코스 순서에 따라 진행되지 않습니다. "애피타이저, 메인, 디저트" 같은 흐름이 없습니다. 첫 번째 음료를 주문하면서 안주 몇 가지를 함께 고르고, 저녁 내내 먹고 싶을 때마다 계속 추가 주문하면 됩니다. 이 리듬은 자연스럽고 여유롭습니다.
처음 방문자에게 추천하는 방법은 먼저 서너 가지 요리를 주문하고 메뉴판을 테이블에 놓아두었다가, 음료를 다 마실 때마다 추가 주문을 고려하는 것입니다. 주방에서는 준비되는 순서대로 요리를 내기 때문에 모든 것이 동시에 나오길 기대하지 마세요. 자연스러운 흐름에 맡기세요.
#5 — 나눠 먹는 것이 기본
서양식 식사에서 각자 메인 요리를 따로 주문하는 것과 달리, 이자카야의 요리는 함께 나눠 먹도록 설계되어 있습니다. 접시는 테이블 중앙에 오고 모두가 각자 덜어 먹습니다. 닭꼬치 한 접시에 다섯 꼬치가 나와도 테이블 전체가 나눠 먹고, 에다마메도 공동 접시입니다.
즉, 한 사람당 한 가지 요리가 아니라 다양한 종류를 여럿이 나눠 먹을 수 있게 주문해야 합니다. 네 명이라면 여섯일곱 가지 다양한 소접시를 시켜보세요. 함께 나눠 먹으면 더 많은 것을 맛볼 수 있고, 바로 이것이 이자카야 식사를 그토록 활기차고 사교적으로 만드는 이유입니다.
#6 — 직원 부르는 방법
일본에서 손을 크게 흔들거나 큰 소리로 직원을 부르는 것은 실례입니다. 올바른 방법은 주변 직원과 잠깐 눈을 마주치면서 또렷하게 들릴 수 있는 목소리로 스미마센(すみません, "실례합니다")이라고 말하는 것입니다. 많은 이자카야에는 테이블마다 호출 버튼(보통 "呼び出し" 또는 벨 아이콘)이 있어 한 번만 누르면 직원이 옵니다.
이자카야 직원들은 대체로 세심하게 손님을 살피지만, "스미마센"을 자신 있게 말할 수 있다는 것은 일본에서 식사할 때 가장 유용한 기술 중 하나입니다.
#7 — 카운터 석: 특별한 상호작용의 경험
테이블 석과 카운터 석 중 선택할 수 있다면 카운터를 진지하게 고려해 보세요. 소규모 1인 운영 이자카야에서 카운터에 앉으면 주방을 바로 눈앞에서 볼 수 있습니다. 모든 꼬치가 구워지는 과정을 지켜볼 수 있고, 재료에 대해 질문하고, 오늘의 신선한 식재료가 무엇인지 알 수 있으며, 요리하는 사람과 진짜 대화를 나눌 수 있습니다.
이런 상호작용은 테이블 식사로는 절대 경험할 수 없는 것입니다. 일본 요리의 신비감이 걷히고, 셰프와의 유대감이 생기며, 메뉴에 없는 추천을 받기도 합니다. 처음 방문하는 분에게 카운터 석은 가장 배울 것이 많고 동시에 가장 기억에 남는 자리입니다.
#8 — 계산: 어떻게 부탁하나
자리를 뜰 준비가 됐을 때 직원의 눈을 끌며 오카이케이 오네가이시마스(お会計お願いします, "계산 부탁드립니다")라고 말하세요. 손바닥에 글씨 쓰는 시늉을 해도 통합니다. 이 동작은 일본 전역에서 통용됩니다.
계산은 보통 테이블이 아니라 입구 근처의 계산대에서 이루어집니다. 직원이 총액을 계산해 영수증을 건네줍니다. 한 가지 꼭 기억해야 할 것: 일본에는 팁 문화가 없습니다. 계산 후 테이블에 돈을 남겨두는 것은 팁이 아니라 반환됩니다. 감사함은 말로("오이시캇타데스!" — 정말 맛있었어요!)와 재방문으로 표현하는 것이 일본식입니다.
#9 — 더치페이: 와리칸(割り勘)
친구들끼리 금액을 균등하게 나눠 내는 것을 일본에서는 와리칸(割り勘)이라고 합니다. 이는 완전히 정상적이고 널리 통용되는 방식입니다. 계산할 때 와리칸데 오네가이시마스(割り勘でお願いします)라고 하면 직원이 총액을 인원수로 나눠줍니다.
개인별로 따로 계산해 주는 가게도 있고, 총액을 알려주고 손님이 직접 나누는 가게도 있습니다. 어느 쪽이든 와리칸은 이자카야에서 완전히 자연스러운 사회적 관습입니다. 전혀 어색할 것이 없습니다.
#10 — 한눈에 보는 유용한 표현
이자카야를 즐기기 위해 일본어를 유창하게 구사할 필요는 없지만, 몇 마디만 알아도 실용적으로 도움이 될 뿐만 아니라 직원과 다른 손님들로부터 따뜻한 반응을 이끌어냅니다.
| 일본어 | 발음 | 의미 |
|---|---|---|
| すみません | 스미마센 | 실례합니다 / 직원 부를 때 |
| とりあえず生 | 도리아에즈 나마 | 일단 생맥주 한 잔 |
| お通しは? | 오토시와? | 오늘의 오토시는 무엇인가요? |
| 同じものを | 오나지 모노오 | 같은 걸로 다시 주세요 |
| お会計お願いします | 오카이케이 오네가이시마스 | 계산 부탁드립니다 |
| おいしいです | 오이시이데스 | 맛있어요 |
Danke: 이 모든 것을 실천해 볼 최적의 장소
위에서 설명한 모든 것을 한 저녁에 직접 체험하고 싶다면, 텐진바시의 Danke가 좋은 선택입니다. 소규모 1인 운영 카운터 이자카야로, 셰프가 바로 눈앞에 있으며 모든 꼬치를 용암석 위에서 주문 즉시 굽습니다. 카운터 형식이어서 경험이 매우 개인적입니다. 오늘 신선한 재료가 무엇인지 물어보고, 요리 과정을 가까이서 지켜보고, 진짜 대화를 나눌 수 있습니다.
예절이 걱정되는 첫 방문자에게는 오히려 이 가까운 거리가 안도감을 줍니다. 신비로운 것은 아무것도 없습니다. 좋은 음식, 정직한 음료, 그리고 당신이 와주어서 기쁜 셰프만 있을 뿐입니다. 오토시를 받아들이고, 차가운 생맥주를 주문하고, 자신의 페이스대로 야키토리 메뉴를 둘러보고, 몇 가지 표현을 써보세요. 떠날 때쯤엔 단골이 된 기분이 들 것입니다.